Difference between revisions of "Talk:DVLPMT"
Line 6: | Line 6: | ||
[[User:Jens|jens]] 10:34, 2 November 2009 (UTC), That might be correct. I am not much familiar with the US NtM. However, the question is how much can this information help the mariner when planning, approaching or navigating within that particular area? If the work is in progress, no doubt, that have certain affect, but the information that a "project is planned (approved)"? No, I don't think so. | [[User:Jens|jens]] 10:34, 2 November 2009 (UTC), That might be correct. I am not much familiar with the US NtM. However, the question is how much can this information help the mariner when planning, approaching or navigating within that particular area? If the work is in progress, no doubt, that have certain affect, but the information that a "project is planned (approved)"? No, I don't think so. | ||
+ | |||
+ | [[User:Rmm|raphael]] 14:57, 2 November 2009 (UTC): I will see if I can find anything (symbology, examples, ...) about depictions or mentions of planned construction. |
Revision as of 14:57, 2 November 2009
Agreed by SNPWG8
jens 18:31, 25 October 2009 (UTC)
propose to delete "the development that is planned or". That has no affect on the present. Mariners using the information are interested in the present or nearest future. Both are fixed by "in progress".
raphael 06:05, 2 November 2009 (UTC):
Advance notices of approved projects? U.S. Local Notices to Mariners (issues by the US Coast Guard) have a section for this.
jens 10:34, 2 November 2009 (UTC), That might be correct. I am not much familiar with the US NtM. However, the question is how much can this information help the mariner when planning, approaching or navigating within that particular area? If the work is in progress, no doubt, that have certain affect, but the information that a "project is planned (approved)"? No, I don't think so.
raphael 14:57, 2 November 2009 (UTC): I will see if I can find anything (symbology, examples, ...) about depictions or mentions of planned construction.